Original War Centrum
OWC
Podpořte nás
Přidání k alianci
Soudruhu Gorkij, půjdete s námi.
- A to proč?
Jen vám položíme několik otázek. Hned budete zpátky.
- V pořádku. Jen si ještě musím něco zařídit.
A co to bude soudruhu?
- Ustřelit ti hlavu.

***

15.mise Am
John Macmillan: Myslím že si to rozmyslíte, soudruzi - nejste totiž jediní, kdo tu bombu má. A jelikož máte siberit hned pod prdelí, vyletíte rovnou na oběžnou dráhu.

***

10.mise Am
Pořád mluvíte jenom o siberitu. Nezapomněli jste náhodou, chlapi, že je válka? Co kdybyste takhle jednou sestrojili něco užitečnýho?
Vědec: To je přeci maličkost.Máme tu olověný trubky a izolační pásku, když hodinku počkáš, tak ti z toho udělám raketu.

***

Konec Am kampaně
Forsythe: Pojďme to oslavit lidi, je čas postavit bar.
Lowsnová: Nebyla to žádná legrace....(řev)Hergot my jsme to dokázali.

***

Lowsnová: Tak co bolí to?

***

Forsythe: Ochutnej tohle železo nebo Starej Frank už tě má na mušce.

***

15. mise Am
L.Doladnsnová: Není divu že jsme nesplnili jeho očekáváni on by objetoval i svůj život.
G.Grant: Hovno, ten chlap nás všechny zachránil!

***

J.I.Gorkij(vědec): Další soudruh opičák!

***

2.mise Am
Powell: Zničte skladiště a běžte na severovýchod kde na vás bude čekat poručík Cornell...
John Macmillan:Andy Cornell?
Powell: MACMILLANE!!

***

J.I. "Burlak" Gorkij: "Major Gorkij volá velitele základny Nová Kaaba. Vím ,že mě slyšíte, veliteli. Máte ve svém vlastnictví mimozemský artefakt. Žádáme vás, abyste nám ho odevzdali!"
Abdul Shariff: To nám voláte jenom proto,abyste dělal hloupé vtipy, majore?! Nedám ti nic, ty svině komunistická!
J.I. "Burlak" Gorkij: "Můžeme uzavřít obchod, veliteli. My máme zbraně, které potřebujete. Ty se vám budou hodit víc než kus šrotu, kterému vaši vědci stejně nerozumí."
Abdul Shariff: "Jestli ten šrot chceš takhle hrozně, tak ho radši dřív zničím, než abych ti ho dal. A jestli jsi to nevěděl, tak jsi hloupější než můj mastodont."

***

Parker: "Úžasnej nápad! Je jich víc, mají lepší zbraně. Aspoň budeme moct chcípnout jako nějaký posraný hrdinové."

***

Parker: "Měl byste se s tim chlapem přestat vybavovat. Má fakt strašný nápady."

***

Lisa: "Jenom pojď. Teta Lisa tě má na mušce."

***

Lisa: "Vozidlo vyrobeno. Můžu teď, prosim, někoho zabít?"

***

Lisa: "Třeba ví Powell něco, co my nevíme."
Parker: "Pak nám to ten parchant měl říct."

***

Burlak: "Vítam vás, soudruhu opočlověče."

***

15. mise Am
Powell: Vpřed!! Řek sem vpřed, ty sráči!

***

15. mise Ru
Powell: Blbost, Gorkij. Ti tvoji blbci by nevymysleli ani vodní pistolku!

***

2. mise Am
C.Parker: Kde kurva naši předci sebrali takovýhle zbraně, vždyť jsou líp vyzbrojený než my!
Macmillan: Asi jsou z budoucnosti. Nejspíš Rusové...
C.Parker: To jakože každej vůl bude mít jednou svůj stroj času?

***

14 mise Ru
R.Farmer: Tady Robert Farmer z legie svobodných bojovniků. Koukám, že máš problém veliteli, posili nikde a před tebou základna velká jako kráva.
J.I.Gorkij: Jdi do hajzlu, Farmere!
R.Farmer: Nemusíš bejt hned tak hrubej, veliteli. S chutí ti pomůžeme zničit Nový Samarkand, naše ceny jsou levný a odvádíme dobrou práci. O doporučení si promluv amíkama.

***

15. mise
Powell: Bojujte vy bando posranej bažantů naše továrna je v hajzlu a jejich neni ani škrábnutá, deme na to vy zasraný zbabělci, bojujte!

***

2. mise za Amíky
Cyrus Parker: Tady neni žádný místo na nohy, na týhle misi je hovno pohodlí.

***

Duše opočlověka
Lawsonová: Proboha, jak z nich chcete udělat vojáky dyť to sou jen napůl lidi.
Forsyth: Tak to sou furt o stupínek vejš než ty.
MacMillan: Mame za úkol dovédst Tima do severovýchodního sektoru.
Gladstone: Když se tu začalo válčit tak tam utekly domorodé kmeny.
Forsyth: A my máme naložit všechny naše krámy a přidat se k nim, to nepůjde.
Gladstone: Sou inteligentnější než si myslíte používají jednoduchou řeč a primitivní nastroje.
Forsyth: Pro armádu jako dělaný!

***

7. mise: Čas odplaty
Frank Forsyth: Koukněte, je tam spousta budov, spousta zbraní, ale nebudou tam nikde žádní Rusové, aby z nich stříleli.
John MacMillan: Jak to víte?
Frank Forsyth: Hodil jsem jim tam na tu jednu střeleckou věž pár těch páchnoucích bobulí.Smrdí to jako Bombajská kanalizace, když přijdou vedra. Pokud tam někdo byl, tak určitě vzal rychle roha.
***
7. mise: Čas odplaty
Frank Forsyth: Kristepane! Levá noha! Kolikrát ti to mám říkat, tahle je levá, tahle je pravá, pravá ne, levá je správně. Já jsem kluk a ty jseš holka, vykročíš levou nohou OK? Tři, čtyři...
John MacMillan: Nesnáším, když se nadává zvířatům, ale u Franka udělám vyjímku.
Frank Forsyth: Počkej, to jsou přátelé! Vrať se ty náno!
***
Duše opočlověka
A: "Není divu, že jsme ho chytili, bez brýlí ani nemohl vědět, že k němu jdeme."
B: "A teď ho naučíme první slova: DEJ SEM TY BREJLE!"
C: "Až dostanete zpět ty brýle, odveďte ho do skladiště a navlečte mu montérky, ať vidíme, co dokáže.''

***

Boby Brandon: Týjo, viděl někdo tu střelu?

***

Arabský šejk: Jaši to ten chatán pšečtavuje modlid še k aláhóvi a nošit uniformu nevěřících.

***

Profesor Scholtze: Idióti nechali tu klíčky.

***

Frank Forsyth: "Hele, opičáku, nechceš si zatancovat?"

***

Frank: Pane plukovníku, a kde máte stěhovák?
John: Nábytek budeš muset nechat tady, Franku.
Frank: A sakra, bez svý vodní postele já nikam nejdu.

***

Frank Forsyth: "Sakra, tyhle komáři ale štípou" nebo "Má ještě někdo
munici?"

***

Cyrus Parker: "Lituji toho, kdo v tom krámu bude sedět."

***

Oleg Gleb: "To ani sovětský člověk nedokáže!"

***

Frank: "Můžu se tam jít ještě mrknout?"
Macmillan: "Proč? To už jste tyhle noviny dočetl?"

***

Grant: "Pár ruských protiútoků bylo, ale nic co bychom nezvládli."
Parker: "Ale až si na nás přivedou kámoše, tak se z toho všichni posereme."

***

Dr. Solce: "Pro sověstské vědce není nic nemožné."

***

Michael Běrezov: "Mít Američany rád, hamburger dobrý jídlo"

***

Sikorsky: "Odhodlání chlapa se neměří na procenta."
L. Donaldson: "Ale na centimetry. Co, Sikorski?"

***

Frank: "Podkopávat morálku nepřítele, to je můj způsob boje."
Lisa: "Občas to dělá i vlastním lidem."

***

5. RU misia

voj. B. L. Karmarazov "Zatraceně, jsme na jih od prdele."

***

Powell: "Teď ještě možná stojí, ale jednoho krásnýho dne bude po ní, protože leží pod tímhle kopcem. Pod zkurveným kopcem, kvůli kterýmu
ji teď z jihu nemůžeme bránit!"
Macmillan: "A co Rusové?"
Powell: "Vyjebali s nima. Jejich šéfkonstruktéra Kozlova podplatila legie a teď pro ně vyrábí siberitovou bombu!"

***

Seržent Michail Vasilievič Pokriškin: "Odpráskněte toho americkýho parchanta!"

***

Seržent Michail Vasilievič Pokriškin: "Taudeflektor nás sem nedopravuje v pořadí, v jakém jsme odlétali. Tři roky sem nebo tam, žádná míra."

***

Seržent Michail Vasilievič Pokriškin: "Vykašli se na volací znaky, příteli. Zapomeň na všechno, co tě v Rudé armádě naučili. Tady žádná pravidla neplatí."

***

Oleg galb: "Lenost způsobuje úpadek!"

***

Oleg Gleb: "Všechen alaskit je majetkem Sovětského svazu. Mluvíš jak prašivej kapitalista, soudruhu Lipšine!"

***

Arabský dělník: My dát tvá lidem minomety."

***

Arthur Powell: "Ptal jsem se, jestli jsem se vyjádřil jasně, MACMILLANE?!"

***

Kpt. Petrosjan: "Na sovětské vědce si krátkej!"

***

Cyrus Parker (doktor): "Tak a teď už tě nezraní ani stříbrná kulka!"

***

Cyrus v nesnázích: To je pech, chcípnout ještě než se narodím.

***

Frank: Sebral jsem jim noviny.
John: A?
Frank: A teď už si nemají čím utřít prdel.

***

Frank v autě: Radši chodim po svejch.

***

Ruský voják: Chcípni hajzle!

***

Americký a Arabský vědec: Dala by sis banán mlsná hubo?

***

Ruský vědec: Tak jen hezky pojď opičáku!

***

Ruský voják: "Za vlast soudruzi!!"

***
Lisa Lawson: "Zkurvysyni! Použít opičáky byl přece náš nápad!"
John Macmillan: "A co hodláte dělat? Soudit se s nimi o autorská práva?"

***

Ruský voják: "Stejně s nima není řeč!"

***

Donaldsonová: Sorry, ale to je moje práce!

***

Americká mise duše opočlověka

Neznámy voják: "Zatracení Němci! To jim nestačili dvě světový války?!"
Lawsonová: "Třeba si říkaj: Do třetice všeho dobrýho..."
***

Oleg Gleb: "To je ale buržoázní dekadence!"

***

John MacMillan: Asi budou potřeba hasiči!

***

Frank Forsyth: Tralala tralala, hele opičáku, nechceš si zatancovat?

***

Poslední Americká mise
Powell: MacMillane, ty zkurvysyne, dal jsem ti rozkaz dorazit sem co nejdřív!
John MacMillan: Pane jeden z našich vojáků potřeboval pomoc a nikdo jiný tam nebyl.
Powell: Já vás pověsím za koule do průvanu MacMillane, vy jste riskoval budoucnost světa kvůli jedný ženský!
Po chvíli...
Parker: Doprdele pane majore to sem rád že jste tady, Powell kecá kraviny a my to všichni vodserem!
John MacMillan: Podívejte mě jde Powell na nervy ještě víc než vám, ale je to voják tělem a duší a s tou přístupovou cestou má pravdu. Jestli tudy ruské posily prorazí, tak je s náma konec.

***

Poslední Americká mise
Arabský voják: Rychle pryč, ten chlap je cvok...
Powell: Áááááááá


OffLine Achse | 2007-10-14 21:35:25
Jít na stranu: 1
Web funguje na redakčním systému vytvořeným Petrem 'Achse' Hejnou. O design se postaral Štěpán 'Minatory' Pazderka.